
أرشيفات: أغسطس ٢٠٢٥
شهر المولد النبوي الشريف
يسرنا أن نعلن شهر سبتمبر "شهر المولد النبوي"، سيتم بشكل يومي أو شبه يومي نشر مقالات ذات صلة.. وهي مفيدة للمجال الدعوى ولدارسي الترجمة الإسلامية،،،،
فتابعونا،،،،
تهنئة وترجمة للبيت "ولد الهدى فالكائنات ضياء"

أتقدم بأجمل التهاني للأمتين العربية والإسلامية بمناسبة حلول ذكري المولد النبوي الشريف أعاده الله عليكم بالخير واليمن والبركات....
كاحتفال مني بهذه الذكري أقدم لكم ترجمة لبيت شعري يحتفي بمولده صلي الله عليه وسلم؛ ثم في المنشور التالي سأقدم ترجمة لبيت شعري آخر يذكر احدي معجزاته صلي الله عليه وسلم...
[البيت] ولد الهدى فالكائنات ضياء وفم الزمان تبسم وثناء (للشاعر أحمد شوقي)
[ترجمتي للبيت] "يسمح بالنقل والاقتباس مع الإشارة إلي المصدر - وهو هذا المنشور (أو) الباحث صاحب الترجمة"
ラスール・ムハンマドが生まれてきたとき、光が創造物の全部に見られ、(人格化としての)ときが、嬉(うれ)しく、この時点を迎え、永遠に記憶する。 〈注1〉ラスール:使徒のことである。また、日本語の「使徒」ではあるが、啓典が有る使徒(ラスールと称する)と啓典のない使徒(ナビと称する)とある。 〈注2〉原文では、ラスール・ムハンマドは、「アル・ホダ」と称され、「正しき道を指し示す人」の意。 ラスール・ムハンマドの諸名の一でもある。
[شرح البيت] الهدى : المقصود به نبينا الكريم رسول الله محمد بن عبدالله صلى الله عليه وسلم تسليم كثيرا مباركا
[معنى البيت ] يشير الشاعر أحمد شوقي الي ميلاد سيدنا محمد، حيث انتشر الضوء في كل الكائنات وكان الزمان سعيدا باستقبال هذا الميلاد والتاريخ الذي حفر بذاكرة الزمن .
ملحوظة: "المنشور التالي" المشار إليه متاح للاطلاع في موضعه الأصلي بصفحة الباحث وسفير الانسانية السفير أشرف عبد القادر محمد الكريدي - فيس بوك

ترجمة لبيت شعري من قصيدة البردة - وفعالية لشرح الترجمة

كل عام وأنتم بخير بمناسبة المولد النبوي الشريف أعاده الله علي الأمتين العربية والإسلامية بالخير واليمن والبركات،،،،
ترقبوا قريباً جداً محاضرة أونلاين لشرح الترجمة...