「救済宗教としてのイスラーム教」記事シリーズ 第2記
「ラマダーン」という月名の由来 【続き】(令和7年3月4日) (2025年)

مبادرة #الإسلام_ديانة_انقاذ_للبشرية
ثاني مقالات المبادرة (تتمة للمقالة الأولى)
رابط النص العربي الأصلي:
https://www.facebook.com/share/p/1C8YwZpNKm/
الإسلامديانةانقاذ_للبشرية
الترجمةالإسلاميةاليابانية
الترجمة_الإسلامية
昔、使徒ムハンマド≪アッラーの賛辞と平安あれ≫がイスラーム教の布教を始める時点の前に、アラブ人が旧陰暦を使った。この暦の月々の名称は、月ごとの天気または習慣により定められた。この暦の9月は、「ラマダーン」という名がある。猛暑の月であり、太陽が砂を焼くほどの暑さを意味するアラビア語の名詞「ラマド」を元に、ラマダーンという月名が登場した。
また、(精神的な)別説によると、「日は土を焼くことと同じく、ラマダーン月は、悪行を焼き、身を浄化する」とされている。
مبادرة #الإسلام_ديانة_انقاذ_للبشرية
"أصل تسمية شهر رمضان المعظم"
ترجمة مختصرة ركزت علي أصل الشهر
الأصل الياباني موجه لأهل اللسان الأم الياباني، لكنه مفيد كقطعة قراءة لطلاب الترجمة الإسلامية.
- سيتم شرح الترجمة وكذلك سبب اختيار المصطلحات المستخدمة دون غيرها.. حصراً لطلاب دورة الترجمة الإسلامية "المجانية".
- هل أنت مهتم بالتطوع في إعداد مقالات اسلامية؟ انضم للدورة أو ارسل مقالتك وسننشرها بإسمك بعد مراجعتها.
مبادرة الإسلام_ديانة_انقاذ_للبشرية#
الترجمة_الإسلامية_اليابانية#
الترجمة_الإسلامية#
شكر خاص لصاحب المقال الأصلي المتاح رابطه أدناه
المستشار الدكتور مصطفى عبدالله مؤسس ورئيس جمعية وأكاديمية الجائزة للبحث العلمي والعلوم الإنسانية.
https://www.facebook.com/share/p/1C8YwZpNKm/